Petit lexique français / anglais spécialisé
moyens techniques - prestations
- rushes originaux : rushes
- rushes convertis pour montage et/ou visionnage : dailies
- montage : editing
- conformation : on-line editing / on-line conforming
- étalonnage : grading
- enregistrement des bruitages : foley
- enregistrement des postsynchros : ADR recording
- micro-cravate : lavallier / lapel mic
- mixage :
métiers
- directeur de post-production : post-production supervisor
- monteur : editor
- assistant monteur : assistant editor
- monteur son : sound editor
- bruiteur : foley artist
- directeur de plateau :
- mixeur : re-recording mixer
- étalonneur : colorist
droits musiques
- droits phonographiques : master rights
- droits éditoriaux : publishing rights
Dictionnaires et aides linguistiques en ligne
On peut aussi s'aider du GDT :
Le grand dictionnaire terminologique
et pour parler un peu mieux français :
- éviter les anglicismes avec le site France Terme du ministère de la Culture. (où vous apprendrez qu'on ne dit pas un "master" mais une bande mère)
- Consulter le site de l'Académie Française pour toutes Les questions de langue (où vous pourrez enfin poser la question de la féminisation des noms de métiers pour vos génériques)
Merci d'envoyer vos propositions d'ajout au
webmaster